Lexifone המציעה תרגום קולי בזמן אמת תומכת עתה בעברית

חברת הסטארטאפ הישראלית מציעה לראשונה שירות תרגום סימולטני לשיחות טלפון, ללא תלות בסוג הטלפון שברשותכם ומכריזה היום על הוספת תמיכה בשפה העברית.

מקור: יח"צ

מקור: יח"צ

היישר מספינות צי הכוכבים, Universal Translator מגיע גם לישראל: אם תמיד רציתם להוריד את מחסום השפה ולדבר עם בני משפחה, שותפים עסקיים או סתם אנשים ברחבי העולם, כעת תוכלו לעשות זאת בקלות יחסית. חברת הסטארטאפ הישראלית Lexifone הודיעה היום (ג') על הרחבת השירות שלה, המאפשר תרגום סימולטני של שיחת טלפון בזמן אמת, גם לשפה העברית.

תמיכה ב-10 שפות שונות

עד עכשיו, לקסיפון תמכו בשפות אנגלית, סינית מנדרינית, ספרדית, צרפתית, רוסית, גרמנית, איטלקית ופורטוגזית. הטכנולוגיה של לקסיפון מאפשרת תרגום סימולטני, בו-זמני בין שני דוברים, שכל אחד מהם דובר שפה שונה. הפתרון של לקסיפון שימושי במיוחד לאנשי עסקים שצריכים לבצע שיחות לסין או לאירופה, אך אין להם שפה משותפת עם המקומיים.

אנחנו בטוחים שהשאלה הראשונה שאתם שואלים את עצמכם היא: "איך זה עובד?". ובכן, לקחנו את Lexiphone לשיחה של דקה עם עמיתנו הבלגי (שיודע גם עברית וגם צרפתית), והעלינו את התוצאה ל-SoundCloud.

יש להדגיש, כי השימוש בלקסיפון לתוצאה האופטימלית ביותר מצריך מהמשתמש להיות נוכח בחדר שקט בכדי שהמערכת תבין אותו באופן אופטימלי, לסיים לדבר, לחכות כמה שניות עד שהצד השני יוכל לשמוע את התרגום, לענות תשובה וחוזר חלילה. בכדי למנוע מצבים של טעויות רגישות כגון סכומי כסף החברה מציעה גם מצב אקו – בעזרתו תוכלו לשמוע את עצמכם שוב על ידי המערכת בשפה המקורית שלכם – ואז את התרגום לשפה הרלוונטית.

לא צריך סמארטפון או חיבור לאינטרנט

השימוש בלקסיפון לא דורש דווקא טלפון חכם ואפילו לא חיבור פעיל לאינטרנט, כאשר החברה מחזיקה במספרי גישה במספר מדינות דרכם אפשר גם להשתמש בשירות דרך טלפונים נייחים או טלפונים ניידים שאינם חכמים. למרות זאת, השימוש באפליקציה נוח במיוחד שכן היא מחייגת את מספר הגישה ומגדירה את השפות בהן תדברו מראש. תעריף השירות – 40 סנט לדקה (שיחה בינלאומית + תרגום) כאשר ניתן לרכוש חבילות שירות שונות במחירים אטרקטיביים יותר דרך האתר.

חברת Lexifone הוקמה ב-2010 על ידי אייק שגיא ומעסיקה 8 עובדים הממוקמים במשרדי החברה בחיפה, נוסף למספר עובדים נוספים שעובדים ב-OutSourcing. את תחילת דרכה בילתה החברה בתוך חממת "היי-סנטר" של עיריית חיפה, אשר השקיעה בחברה בנוסף למשקיעים פרטיים נוספים בתחילת הדרך סכום כולל של כחצי מיליון דולרים. ב-2011 גייסה החברה שני מיליון דולרים נוספים מחברת Intertainment Media תמורת 25 אחוז מהחברה ואופציה לרכישתה, מה שמציב את סך ההשקעות בחברה על סכום של כ-2.5 מיליון דולרים. מאז, האופציה לרכישה הספיקה לפוג וערך החברה הספיק לעלות משמעותית לקראת סבב הגיוס הבא שאמור להיסגר בשבועות הקרובים אשר יערב קרן הון סיכון אמריקאית.

מקור: Shutterstock

מקור: Shutterstock

Take That, גוגל

"בתור חברה ישראלית חשוב לנו לתמוך בעברית גם כסוג של פיילוט לבדיקות פנימיות, מכייון שאנחנו נמצאים קרוב לשוק היעד. ההתחלה שלנו מוצלחת במיוחד, אך אנחנו מבטיחים להמשיך ולשפר את השירות שלנו כל הזמן". כך סיפר לי סמנכ"ל המכירות ואחד מהמייסדים של החברה, איתי שגיא. "לאחר שהוכחנו שהטכנולוגיה שלנו עובדת, המטרה כעת היא להרחיב את השירות שלנו ולמכור אותו דרך המפעילות הסלולריות ברחבי העולם לבעלי עסק, כאשר אנו כבר נמצאים במגעים עם מפעילות בארצות הברית ובצרפת".

החברה מקדימה חברות כמו גוגל ומחזיקה בפטנט על טכנולוגיית התרגום שלה. רק לפני מספר שבועות, התבטא אחד מהדמויות הבכירות באנדרואיד (הוגו בארה, שכבר הספיק לעזוב ל-Xiaomi) וסיפר כי החברה מחזיקה בידיה מודל עובד של תרגום דיבור אוטומטי בזמן אמת אשר צפוי להגיע לסמארטפונים מבוססי אנדרואיד במהלך השנים הקרובות. בעוד המפעילה הסלולרית Docomo מפעילה שירות דומה ביפן עבור אנשי עסקים המבוסס בעיקר על מתורגמנים אנושיים, Lexifone היא למעשה החברה הראשונה מחוץ לשוק המזרחי שזמינה במספר גדול של מדינות.

למספרי הגישה של לקסיפון בישראל

לתעריף השירות

להורדת אפליקציית לקסיפון לאנדרואיד

וידאו: כך תבצעו שיחת לקסיפון בעברית

קרדיט תמונה: Group of business people attending press conference or presentations, Shutterstock.com

אבישי בר

מנהל מוצר. מפתח Web ו-React Native, חולה גאדג'טים, הולך נגד הזרם ואוהב את כל מה שקשור לגוגל, לאנדרואיד ולקוד פתוח. עיסוקו העיקרי הוא לפרק לחלקים כל צעצוע חדש שמגיע למשרד ואז לכתוב עליו מדריך.

הגב

Be the First to Comment!

avatar
Photo and Image Files
 
 
 
Audio and Video Files
 
 
 
Other File Types
 
 
 
wpDiscuz

תגיות לכתבה: